Podobne
- Strona startowa
- Eo Jirasek, Alois Malnovaj mitoj cxehxaj
- Eo Sienkiewiccz, Henryk Quo vadis 1
- Eo Nova Testamento
- Knaak Richard A WarCraft Dzien Smoka
- Charitas Zeromski
- Alfred Szklarski Tomek wsrod lowcow glow (3)
- zywot czlowieka poczciwego
- Graves Robert Biała Bogini
- Eddings, Dav
- Weber Dav
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- adam0012.xlx.pl
Cytat
Do celu tam się wysiada. Lec Stanisław Jerzy (pierw. de Tusch-Letz, 1909-1966)
A bogowie grają w kości i nie pytają wcale czy chcesz przyłączyć się do gry (. . . ) Bogowie kpią sobie z twojego poukładanego życia (. . . ) nie przejmują się zbytnio ani naszymi planami na przyszłość ani oczekiwaniami. Gdzieś we wszechświecie rzucają kości i przypadkiem wypada twoja kolej. I odtąd zwyciężyć lub przegrać - to tylko kwestia szczęścia. Borys Pasternak
Idąc po kurzych jajach nie podskakuj. Przysłowie szkockie
I Herkules nie poradzi przeciwko wielu.
Dialog półinteligentów równa się monologowi ćwierćinteligenta. Stanisław Jerzy Lec (pierw. de Tusch - Letz, 1909-1966)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Fraûlino Faber el- kaj eniras la çambron; ree ÿi iras al siafrato, genufleksas antaû li kaj diras, ke la çarpentisto deman-dis, kiel alta li faru la bovinstalon. Mezuru laû la bovino, tiam diras orgenisto Faber, me-zuru laû la bovino!Tio ÿajnas al majoro Fuchs bona respondo.Subite la majoro komencas demandi la orgeniston, kial laokuloj de lia fratino estas tiel ru¸aj, kaj tiam li ekscias, ke ÿiploras, çar li ne volas permesi al ÿi edzini¸i kun la sakristia-no, ÿuldigita kaj senhereda kiel li estas.Çio enigas majoron Fuchs en pli kaj pli profundajn medi-tojn.Li malplenigas kruçon post kruço kaj man¸as kolbasonpost kolbaso sen rimarki tion.La kapo de la malgranda Faberdevas turni¸i pro tiaj apetito kaj soifo, sed ju pli la majoroman¸as kaj trinkas, des pli klara fari¸as lia cerbo kaj des plidecidema lia animo.Des pli firmi¸as ankaû lia decido fari ion por fraûlino Fa-ber.Dume li sendis rigardojn al la granda ÿlosilo kun la krispaalo, kiu pendas sur butono apud la pordo, kaj tuj kiam la mal-granda Faber, kiu devis akompani la majoron çe la kruço, me-tas la kapon sur la tablon kaj ekronkas, majoro Fuchs kaptasla ÿlosilon, surmetas la çapon kaj rapidas for.134GÖSTA BERLINGeLIBROUnu minuton poste li palpiras supren sur la turÿtuparojlumate de sia malgranda kornlanterno, kaj fine venas en lasonorilejon, kie la sonoriloj pendas kun vastaj faûkoj super li.Tie li unue per fajlilo deskrapas iom da sonorilmetalo kaj¸uste volas preni kuglofandujon kaj fajropelvon el la çassa-ko, kiam li rimarkas, ke mankas al li la plej grava: li ne kun-portis ar¸enton.Por doni forton al la kuglo oni ja devas fan-di ¸in tie çi en la turo.Jen çio estas preta: estas îaûda vespe-ro kaj novluno, neniu scias, ke li estas tie çi, kaj jen li povasnenion fari! En la silento de la nokto li eligas blasfemon pertia emfazo, ke la sonoriloj tonas.Tuj poste li aûdas brueton malsupre en la pre¸ejo kaj kre-das percepti paÿojn sur la ÿtuparo.Jes, vere, pezaj paÿoj ve-nas supren sur la ÿtuparo.Majoro Fuchs, kiu staras tie supre kaj blasfemas tiel, kevibras la sonoriloj, iom konsterni¸as je tio.Li demandas sin,kiu venas helpi lin pri la kuglofandado.La paÿoj venas pli kajpli proksimen.La venanto certe intencas iri en la sonorilejon.La majoro kaÿiras malproksimen inter trabojn kaj çevro-nojn kaj estingas la lanternon.Li ne precize timas, sed la tutahistorio ja detrui¸us, se iu ekvidus lin.Kiam li ¸uste kaÿis sin,la novvenanto montras sian kapon super la planko.La majoro bone konas lin, estas la avara pastro de Broby.Li, kiu estas preskaû freneza pro avaro, havas la kutimon kaÿisiajn trezorojn en la plej strangaj lokoj.Jen li venas kun pakoda monbiletoj, kiun li volas kaÿi en la turçambro.Li ne scias,ke iu vidas lin.Li levas tabulon de la planko kaj malsupren-metas la monon, kaj poste li ree foriras.Sed la majoro ne longe pripensas, li levas la saman tabu-lon.Ho, kiom da mono! Pako apud pako da monbiletoj kaj135GÖSTA BERLINGeLIBROinter ili brunaj ledsaketoj, plenaj de ar¸entaj moneroj.La ma-joro prenas ¸uste tiom da ar¸ento, kiom li bezonas por kug-lo; la ceteron li lasas.Kiam li ree venas sur la teron, li havas la ar¸entan kuglonen la pafilo.Li demandas al si, kion la bonsorto ankoraû in-tencas por li en tiu çi nokto.Kiel çiu scias, la îaûdaj noktojestas specialaj noktoj.Unue li iras al la domo de la orgenis-to.Jen, se tiu ursokanajlo scius, ke la bovinoj de Faber starasen aça remizo, preskaû rekte sub la çielo!Nu, vere li vidas ion nigran kaj grandan veni trans la kam-pojn al la brullignejo, kaj tio devas esti la urso.Li metas la pafilon al la vango kaj ¸uste volas pafi, sed liÿan¸as intencon.La plorru¸aj okuloj de fraûlino Faber montras sin por li enla mallumo, li pensas, ke li volas iom helpi ÿin kaj la sakristia-non, sed vere doloras al li ne povi mem mortigi la grandanurson de Gurlita.Poste li mem diris, ke nenio en la mondo tieldoloris lin, sed çar la fraûlino estis tiel delikata kaj plaça vi-rino, li devis ion fari por ÿi.Li iras al la sakristiana lo¸ejo, vekas la sakristianon, elkon-dukas lin duone vestitan duone nudan kaj diras, ke li pafu surla urson, kiu ÿteliras antaû la brullignejo de Faber. Se vi pafos tiun urson, li certe donos al vi sian fratinon,li diras, çar tiam vi tuj fari¸os honorata viro.Tiu ne estasordinara urso, kaj la plej bonaj viroj en la lando rigardus kielgrandan honoron faligi ¸in.Kaj li metas en lian manon sian propran pafilon, ÿar¸itanper kuglo el ar¸ento kaj sonorilmetalo, fandita en pre¸ejaturo en îaûda vespero dum novluno, kaj li ne povas ne tremi136GÖSTA BERLINGeLIBROpro envio pro tio, ke iu alia ol li faligos la grandan arbarore-¸on, la maljunan urson de Gurlita.La sakristiano celas, Dio helpu, celas kvazaû li intencusfaligi la grandan urson, alie nomatan la Karla veturilo, kiu altesur la çielo iras cirkle çirkaû la polusa stelo, sed ne urson iran-tan sur la plata tero, kaj la pafo eksonas kun klako aûdebla ¸isGurlita.Sed kiel ajn li celis, la urso falas.Estas tiel, kiam oni pafasper ar¸enta kuglo.Oni trafas la koron de la urso, eç se onicelas al la Karla veturilo.Tuj poste homoj elkuras el çiuj najbaraj domoj kaj deman-das, kio okazis, çar neniam pafo tondris pli forte ol tiu kajvekis pli multe da dormantaj eÛoj, kaj oni tre laûdas la sakri-stianon, çar la urso estis vera plago.La malgranda Faber ankaû elvenas, sed nun majoro Fuehskruele elrevi¸as.Jen staras la sakristiano kovrita de honoro,kaj krome li savis la bovinojn de Faber, sed la malgranda or-genisto estas nek kortuÿita nek danka.Li ne etendas siajn bra-kojn al li kaj ne salutas lin kiel bofraton kaj heroon.La majoro kuntiras siajn brovojn kaj frapas per la piedo enkolero pro tia açeco.Li volas paroli kaj klarigi al la avara, mal-lar¸kora vireto, kia heroaîo estas tio çi, sed tiam li komencasbalbuti, tiel ke li ne povas eligi eç unu vorton.Kaj pli kaj plili koleras je la penso, ke li tute senutile rezignis la honoronfaligi la grandan urson.Ho, estas absolute nekompreneble por li, ke la farinto detia heroaîo ne meritus gajni la plej fieran fiançinon!La sakristiano kaj kelkaj junaj viroj volas senfeligi la urson,ili iras al la akrigÿtono kaj akrigas la trançilojn, la aliaj eniraskaj enliti¸as, majoro Fuchs restas sola apud la mortinta urso.137GÖSTA BERLINGeLIBROTiam li ankoraûfoje iras al la pre¸ejo, ree metas la pre¸ejanÿlosilon en la seruron, grimpas supren sur mallar¸aj ÿtuparojkaj oblikvaj ÿtupetaroj, vekas la dormantajn kolombojn kajankoraûfoje atingas la turçambron.Poste, kiam oni sub la kontrolo de la majoro senfeligas laurson, oni trovas inter liaj makzeloj monbiletan pakon kunkvincent taleroj.Ne estas eble klarigi, kiel ¸i venis tien, sed tiuçi estas ja stranga urso, kaj çar la sakristiano faligis la urson,la mono apartenas al li, tio estas ja klara afero.Kiam tio koni¸is, tiam ankaû la malgranda Faber kompre-nas, kian gloran heroaîon la sakristiano plenumis, kaj li de-klaras, ke li estos fiera fari¸i lia bofrato.En la vendreda vespero majoro Fuchs reiras al Ekeby postpartopreno en çasregalo en la sakristiana domo kaj gefiançi¸afesteno en la orgenista domo.Kun peza koro li iras antaûensur la vojo: neniun ¸ojon li sentas pro tio, ke lia malamikofalis, neniun ¸ojon li sentas pro la bonega ursofelo, kiun lasakristiano donacis al li
[ Pobierz całość w formacie PDF ]