Podobne
- Strona startowa
- Hogan James P Najazd z przeszlosci
- Grisham John Obronca ulicy (SCAN dal 811)
- Pattison Eliot Inspektor Shan Kosciana gora
- Saylor Steven Roma sub rosa t Morderstwo na Via Appia
- Chalker Jack L Swiaty Rombu Charon Smok u wrot
- Clarke Arthur C Tajemnica Ramy
- Lindskold, Jane [Firekeeper 02] Wolf's Head, Wolf's Heart
- Solomon Managing Across Cultures
- Corel PHOTO PAINT (2)
- Dickson Gordon R Smoczy Rycerz T1 Smok i jerzy
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- starereklamy.pev.pl
Cytat
Do celu tam się wysiada. Lec Stanisław Jerzy (pierw. de Tusch-Letz, 1909-1966)
A bogowie grają w kości i nie pytają wcale czy chcesz przyłączyć się do gry (. . . ) Bogowie kpią sobie z twojego poukładanego życia (. . . ) nie przejmują się zbytnio ani naszymi planami na przyszłość ani oczekiwaniami. Gdzieś we wszechświecie rzucają kości i przypadkiem wypada twoja kolej. I odtąd zwyciężyć lub przegrać - to tylko kwestia szczęścia. Borys Pasternak
Idąc po kurzych jajach nie podskakuj. Przysłowie szkockie
I Herkules nie poradzi przeciwko wielu.
Dialog półinteligentów równa się monologowi ćwierćinteligenta. Stanisław Jerzy Lec (pierw. de Tusch - Letz, 1909-1966)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Nenhum dos três conseguira resultados, mas continuavam vivos em sua alma, e agoracomeçavam a combater entre si, para mostrar quem era o mais forte.uando o estrangeiro chegou, Chantal estava ensopada de chuva; aQtempestade havia recomeçado. Não vamos falar de tempo disse ela. Está chovendo, como vê.Conheçoum lugar onde podemos conversar melhor.Levantou-se, e pegou uma sacola de lona comprida. Você tem uma espingarda aí dentro disse o estrangeiro. Sim. Quer matar-me. Quero.Não sei se consigo, mas tenho muita vontade.Mas trouxe a arma poroutro motivo: posso encontrar o lobo maldito no caminho, acabar com ele, e ser maisrespeitada em Viscos.Eu o escutei uivando ontem, embora ninguém acredite em mim. O que é o lobo maldito?Ela ficou em dúvida se devia ou não dar mais intimidade àquele homem, que eraseu inimigo.Lembrou-se, porém, de um livro sobre artes marciais japonesas elasempre lia o que os hóspedes deixavam no hotel, fosse o assunto que fosse, pois nãogostava de gastar seu dinheiro comprando livros.Ali estava escrito que a melhormaneira de enfraquecer seu adversário é fazê-lo acreditar que você está do lado dele.Caminhando no meio da chuva e do vento, ela contou a história.Dois anos atrás,um homem de Viscos o ferreiro da cidade, para ser mais exato saiu para umpasseio quando, sem querer, viu-se de cara com um lobo e suas crias.O homemassustou-se, pegou um galho, e partiu para cima do animal.Normalmente, o lobofugiria, mas como estava com seus filhos, contra-atacou e mordeu-o na perna.Oferreiro, um homem cuja profissão lhe exigia uma força descomunal, conseguiu golpeá-lo com tanta violência que o animal terminou recuando; o lobo se embrenhou nafloresta com suas crias e jamais foi visto de novo; tudo que sabiam era que tinha umamarca branca na orelha esquerda. Por que é maldito ? Os animais, mesmo os mais ferozes, geralmente nunca atacam, a não ser emsituações excepcionais, como neste caso, para proteger seus filhos.Entretanto, seatacam e provam o sangue humano, tornam-se perigosos; sempre vão querer mais,deixam de ser animais selvagens para se transformarem em assassinos.Todos achamque, um dia, este lobo vai atacar de novo. Esta é a minha história , pensou o estrangeiro.Chantal fazia o possível para andar rápido, pois era mais jovem, mais preparada, equeria ter a vantagem psicológica de cansar e humilhar o homem que a acompanhava;ele, porém, conseguia manter o ritmo de seus passos.Embora ofegando um pouco, emmomento algum pediu que andassem mais devagar.Chegaram a uma pequena tenda de plástico verde, bem camuflada, usada peloscaçadores para aguardar a presa.Sentaram-se ali dentro, ambos esfregando e soprandoas mãos geladas. O que quer? disse ela. Por que me enviou o bilhete? Vou lhe propor um enigma: de todos os dias de nossa vida, qual é aquele quenunca chega?Não houve resposta. O amanhã disse o estrangeiro. Mas parece que você acredita que oamanhã vai chegar, e fica adiando o que lhe pedi.Hoje começa o final de semana; sevocê não disser nada, eu mesmo o farei.Chantal saiu da cabana, ficou a uma distância segura, desabotoou a sacola de lona,e tirou a espingarda.O estrangeiro pareceu não dar importância. Você mexeu no ouro continuou ele. Se tivesse que escrever um livrosobre sua experiência, acha que a maior parte dos leitores, enfrentando todas asdificuldades que enfrentam, sendo freqüentemente injustiçados pela vida e pelos outros,tendo que lutar para pagar a escola dos filhos e a comida na mesa essas pessoastorceriam para que você fugisse com a barra? Não sei disse ela, colocando um cartucho na arma. Tampouco sei.É essa a resposta que eu desejo.O segundo cartucho foi colocado. Você está prestes a matar-me, embora tentasse me tranqüilizar com esta históriade procurar um lobo.Não faz mal, porque isso responde à minha pergunta: os sereshumanos são essencialmente maus, uma simples garçonete de cidade do interior é capazde cometer um crime por dinheiro.Vou morrer, mas agora conheço a resposta, e morrocontente. Segure ela entregou a arma ao estrangeiro. Ninguém sabe que eu oconheço.Todos os dados de sua ficha são falsos.Você pode partir quando quiser e, peloque eu entendo, pode ir para qualquer lugar do mundo.Não é necessária uma boapontaria: basta apontar a espingarda na minha direção e apertar o gatilho.O cartucho écomposto de vários pequenos pedaços de chumbo, que uma vez deixando o cano, seespalham em forma de cone.Serve para matar pássaros e seres humanos.Você pode atémesmo olhar para outro lado, se não quiser ver meu corpo sendo despedaçado.O homem colocou o dedo no gatilho, apontou em sua direção e, para sua surpresa,Chantal viu que ele segurava a espingarda de maneira correta, como um profissional.Ficaram assim por um longo tempo, ela sabendo que um simples escorregão, ou umsusto provocado por um animal que surgisse inesperadamente, podia fazer com que odedo se movesse e a arma detonasse.Naquele momento, deu-se conta da infantilidadede seu gesto, procurando desafiar alguém apenas pelo prazer de provocá-lo, dizendoque não era capaz de fazer o que pedia que os outros fizessem.O estrangeiro mantinha a espingarda apontada, seus olhos não piscavam, as mãosnão tremiam.Agora era tarde mesmo porque ele talvez estivesse convencido de que,no fundo, não era uma má idéia terminar com a vida daquela menina que o haviadesafiado
[ Pobierz całość w formacie PDF ]